कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
تأمل موجه على هذه الآية: استقر في هدوئك، تنفس مع معناها، استرح في الصمت، وحمل جوهرها معك في يومك.
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् |
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ||१८-४८||
ساَہاَجاَم كاَرماَ كاَونتاےياَ ساَداوشاَماَپاِ ناَ تياَجاےت . ساَروآراَمبھآ ہاِ داوشاےناَ دھاُوماےنآگناِراِوآورِتآہ ||18-48||
لا ينبغي للمرء أن ينبذ، يا أرجونا، الواجب الذي وُلد له، وإن كان معيبًا؛ لأن جميع المشاريع مغلَّفة بالشر، كما النار بالدخان.
استمع
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् |
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ||१८-४८||
ساَہاَجاَم كاَرماَ كاَونتاےياَ ساَداوشاَماَپاِ ناَ تياَجاےت . ساَروآراَمبھآ ہاِ داوشاےناَ دھاُوماےنآگناِراِوآورِتآہ ||18-48||
BG 18.48
استقرّ
Every fire makes some smoke; every real work has its flaws. Let the smoke be, and tend your fire.
الجوهر
Every fire carries a little smoke.
تنفس
You accept the fire You let the smoke be
تأمل
What work have you abandoned because it was not flawless?
خذها معك
Write of the smoke you have been refusing to accept with your fire.