कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
تأمل موجه على هذه الآية: استقر في هدوئك، تنفس مع معناها، استرح في الصمت، وحمل جوهرها معك في يومك.
योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः |
एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः ||६-१०||
ياوگاِي ياُنججاِيتاَ ساَتاَتاَمآتمآناَم راَہاَساِ ستھاِتاَہ . اےكآكاِي ياَتاَچاِتتآتمآ ناِرآشاِيراَپاَراِگراَہاَہ ||6-10||
ليجتهد اليوغي باستمرار في إبقاء العقل ثابتاً، ماكثاً في عزلة، وحيداً، بعقل وجسد مضبوطين، متحرراً من الأمل والطمع.
استمع
योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः |
एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः ||६-१०||
ياوگاِي ياُنججاِيتاَ ساَتاَتاَمآتمآناَم راَہاَساِ ستھاِتاَہ . اےكآكاِي ياَتاَچاِتتآتمآ ناِرآشاِيراَپاَراِگراَہاَہ ||6-10||
BG 6.10
استقرّ
Even with people around you, there is a solitude you can enter within. Step into that inner aloneness now.
الجوهر
Find the solitude that is always within.
تنفس
You enter the inner solitude You release wanting and owning
تأمل
Where could you find solitude inside, even when you cannot be alone?
خذها معك
Write from the quiet inner room only you can enter.