कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
এই শ্লোকের উপর একটি পরিচালিত ধ্যান: নিজেকে শান্ত করুন, এর অর্থের সাথে শ্বাস নিন, নীরবতায় বিশ্রাম নিন, এবং এর সারমর্ম আপনার দিনের সাথে বহন করুন।
दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता |
यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः ||११-१२||
দিवি সূর্যসহস্রস্য ভवেদ্যুগপদুত্থিতা . যদি ভাঃ সদৃশী সা স্যাদ্ভাসস্তস্য মহাত্মনঃ ॥11-12॥
যদি আকাশে একসঙ্গে সহস্র সূর্যের প্রভা একযোগে উদ্ভাসিত হয়, তবে তাহা সেই মহান সত্তার (মহাত্মার) প্রভার সমান হইত।
শুনুন
दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता |
यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः ||११-१२||
দিवি সূর্যসহস্রস্য ভवেদ্যুগপদুত্থিতা . যদি ভাঃ সদৃশী সা স্যাদ্ভাসস্তস্য মহাত্মনঃ ॥11-12॥
BG 11.12
Settle
If a thousand suns blazed at once, even that would fall short of the divine. Let yourself be small before something vast.
The essence
Brighter than a thousand suns.
Breathe
You open to the vastness You let yourself be small before it
Contemplate
When did you last feel awe at something far larger than you?
সঙ্গে নিন
Write of a time vastness made you feel both small and held.