कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
এই শ্লোকের উপর একটি পরিচালিত ধ্যান: নিজেকে শান্ত করুন, এর অর্থের সাথে শ্বাস নিন, নীরবতায় বিশ্রাম নিন, এবং এর সারমর্ম আপনার দিনের সাথে বহন করুন।
ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम् |
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ||४-११||
যে যথা মাং প্রপদ্যন্তে তাংস্তথৈव ভজাম্যহং . মম वর্ত্মানুवর্তন্তে মনুষ্যাঃ পার্থ সর্वশঃ ॥4-11॥
মানুষ যেভাবে আমার শরণ লয়, আমিও তেমনই তাহাদিগকে অনুগ্রহ করি; হে অর্জুন, মানুষ সর্বপ্রকারে আমারই পথ অনুসরণ করে।
শুনুন
ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम् |
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ||४-११||
যে যথা মাং প্রপদ্যন্তে তাংস্তথৈव ভজাম্যহং . মম वর্ত্মানুवর্তন্তে মনুষ্যাঃ পার্থ সর্वশঃ ॥4-11॥
BG 4.11
Settle
However you reach for the divine, you are answered in the same way. There is no wrong door. Trust the way that is yours.
The essence
There is no wrong door to the divine.
Breathe
You reach in your own way You trust the path is answered
Contemplate
Have you doubted your own way of reaching for the sacred?
সঙ্গে নিন
Write of your own door, the one only you can walk through.