कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
এই শ্লোকের উপর একটি পরিচালিত ধ্যান: নিজেকে শান্ত করুন, এর অর্থের সাথে শ্বাস নিন, নীরবতায় বিশ্রাম নিন, এবং এর সারমর্ম আপনার দিনের সাথে বহন করুন।
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
যথৈধাংসি সমিদ্ধো.অগ্নির্ভস্মসাত্কুরুতে.অর্জুন . জ্ঞানাগ্নিঃ সর্वকর্মাণি ভস্মসাত্কুরুতে তথা ॥4-37॥
হে অর্জুন, প্রজ্বলিত অগ্নি যেমন কাষ্ঠকে ভস্মীভূত করে, জ্ঞানরূপ অগ্নিও তেমনই সকল কর্মকে ভস্মীভূত করে।
শুনুন
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
যথৈধাংসি সমিদ্ধো.অগ্নির্ভস্মসাত্কুরুতে.অর্জুন . জ্ঞানাগ্নিঃ সর্वকর্মাণি ভস্মসাত্কুরুতে তথা ॥4-37॥
BG 4.37
Settle
As fire turns wood to ash, clear understanding burns away the weight of the past. Let one old burden meet that fire.
The essence
Knowledge burns the past to ash.
Breathe
You bring the weight to fire You let it turn to ash
Contemplate
What old burden is ready to be burned away by clear seeing?
সঙ্গে নিন
Write of one thing from the past you are ready to release to the fire.