कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
এই শ্লোকের উপর একটি পরিচালিত ধ্যান: নিজেকে শান্ত করুন, এর অর্থের সাথে শ্বাস নিন, নীরবতায় বিশ্রাম নিন, এবং এর সারমর্ম আপনার দিনের সাথে বহন করুন।
स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः |
प्राणापानौ समौ कृत्वा नासाभ्यन्तरचारिणौ ||५-२७||
স্পর্শান্কৃত্वা বহির্বাহ্যাংশ্চক্ষুশ্চৈवান্তরে ভ্রুवোঃ . প্রাণাপানৌ সমৌ কৃত্वা নাসাভ্যন্তরচারিণৌ ॥5-27॥
সকল বাহ্য বিষয় বহির্ভূত করিয়া এবং দৃষ্টি ভ্রূদ্বয়ের মধ্যে স্থাপন করিয়া, নাসিকার অভ্যন্তরে সঞ্চারমান প্রাণ ও অপান বায়ুকে সমান করিয়া,—
শুনুন
स्पर्शान्कृत्वा बहिर्बाह्यांश्चक्षुश्चैवान्तरे भ्रुवोः |
प्राणापानौ समौ कृत्वा नासाभ्यन्तरचारिणौ ||५-२७||
স্পর্শান্কৃত্वা বহির্বাহ্যাংশ্চক্ষুশ্চৈवান্তরে ভ্রুवোঃ . প্রাণাপানৌ সমৌ কৃত্वা নাসাভ্যন্তরচারিণৌ ॥5-27॥
BG 5.27
Settle
Let the doors of the senses soften closed. Rest your inner gaze between the brows and turn quietly inward.
The essence
Close the senses; turn within.
Breathe
You draw inward You let the outer world recede
Contemplate
What do you notice when the outer world goes quiet?
সঙ্গে নিন
Write of what waits for you when you finally turn inward.