कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः |
अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च ||१०-२०||
ahamātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ . ahamādiśca madhyaṃ ca bhūtānāmanta eva ca ||10-20||
Ich bin das Selbst, o Gudakesa, das in den Herzen aller Wesen weilt; ich bin der Anfang, die Mitte und auch das Ende aller Wesen.
Hören
अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः |
अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च ||१०-२०||
ahamātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ . ahamādiśca madhyaṃ ca bhūtānāmanta eva ca ||10-20||
BG 10.20
Beruhigen
Das Göttliche ist das Selbst, das in deinem eigenen Herzen sitzt — der Anfang, die Mitte und das Ende. Spüre diese Gegenwart, wie sie diese Worte liest.
Das Wesen
Das Göttliche ist das Selbst in deinem Herzen.
Atme
Du findest das Selbst im Innern Du ruhst in seiner Gegenwart
Nachsinnen
Was bedeutet es, dass das Göttliche näher ist als deine eigenen Gedanken?
Mitnehmen
Schreibe hin zur Gegenwart, die in deinem eigenen Herzen sitzt.