कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसम्भवाः |
निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् ||१४-५||
sattvaṃ rajastama iti guṇāḥ prakṛtisambhavāḥ . nibadhnanti mahābāho dehe dehinamavyayam ||14-5||
Reinheit, Leidenschaft und Trägheit – diese aus der Natur geborenen Eigenschaften, o Arjuna, binden den Verkörperten, das Unzerstörbare, fest im Leibe.
Hören
सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसम्भवाः |
निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् ||१४-५||
sattvaṃ rajastama iti guṇāḥ prakṛtisambhavāḥ . nibadhnanti mahābāho dehe dehinamavyayam ||14-5||
BG 14.5
Beruhigen
Drei Kräfte — Klarheit, Unruhe und Schwere — bewegen sich durch dich. Sitze und spüre, welche jetzt am stärksten zieht.
Das Wesen
Drei Kräfte bewegen sich durch dich.
Atme
Du bemerkst, welche Kraft zieht Du siehst ihr zu, ohne bewegt zu werden
Nachsinnen
Welche der drei — Klarheit, Unruhe, Schwere — beherrscht dich heute?
Mitnehmen
Schreibe über die Kraft, die du gerade am stärksten ziehen spürst.