कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् |
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ||१८-४६||
yataḥ pravṛttirbhūtānāṃ yena sarvamidaṃ tatam . svakarmaṇā tamabhyarcya siddhiṃ vindati mānavaḥ ||18-46||
Ihn, aus dem alle Wesen hervorgegangen sind und von dem all dies durchdrungen ist – ihn mit seiner eigenen Pflicht verehrend, erlangt der Mensch Vollkommenheit.
Hören
यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम् |
स्वकर्मणा तमभ्यर्च्य सिद्धिं विन्दति मानवः ||१८-४६||
yataḥ pravṛttirbhūtānāṃ yena sarvamidaṃ tatam . svakarmaṇā tamabhyarcya siddhiṃ vindati mānavaḥ ||18-46||
BG 18.46
Beruhigen
Was deine Arbeit auch sei, sie kann ein Weg zum Göttlichen sein. Lass diese Übung deine Arbeit zu einem Tempel machen.
Das Wesen
Deine eigene Arbeit, dargebracht, wird Verehrung.
Atme
Du bringst deine Arbeit dar Du gibst sie etwas Größerem
Nachsinnen
Wie würde sich deine Arbeit ändern, wäre sie eine Form der Verehrung?
Mitnehmen
Schreibe, wie deine tägliche Arbeit zu einer Darbringung werden könnte.