कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् |
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ||१८-४८||
sahajaṃ karma kaunteya sadoṣamapi na tyajet . sarvārambhā hi doṣeṇa dhūmenāgnirivāvṛtāḥ ||18-48||
Man soll nicht die Pflicht aufgeben, o Arjuna, zu der man geboren ist, obgleich sie fehlerhaft ist; denn alle Unternehmungen sind von Übel umhüllt, wie das Feuer von Rauch.
Hören
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् |
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ||१८-४८||
sahajaṃ karma kaunteya sadoṣamapi na tyajet . sarvārambhā hi doṣeṇa dhūmenāgnirivāvṛtāḥ ||18-48||
BG 18.48
Beruhigen
Jedes Feuer macht etwas Rauch; jedes echte Werk hat seine Mängel. Lass den Rauch sein und pflege dein Feuer.
Das Wesen
Jedes Feuer trägt ein wenig Rauch.
Atme
Du nimmst das Feuer an Du lässt den Rauch sein
Nachsinnen
Welches Werk hast du aufgegeben, weil es nicht makellos war?
Mitnehmen
Schreibe über den Rauch, den du mit deinem Feuer anzunehmen verweigert hast.