कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ||१८-६५||
manmanā bhava madbhakto madyājī māṃ namaskuru . māmevaiṣyasi satyaṃ te pratijāne priyo.asi me ||18-65||
Hefte deinen Geist auf mich, sei mir hingegeben, opfere mir, verneige dich vor mir. Du wirst geradewegs zu mir gelangen; wahrhaftig verspreche ich es dir, (denn) du bist mir lieb.
Hören
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु |
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ||१८-६५||
manmanā bhava madbhakto madyājī māṃ namaskuru . māmevaiṣyasi satyaṃ te pratijāne priyo.asi me ||18-65||
BG 18.65
Beruhigen
Richte deinen Geist, bringe dar, verneige dich — und du wirst zum Göttlichen kommen, das es frei verheißt, weil du lieb bist. Lass dich lieb sein.
Das Wesen
Du bist dem Göttlichen lieb.
Atme
Du wendest dich, wissend, dass du lieb bist Du lässt dich lieb sein
Nachsinnen
Was ändert sich, wenn du dem Göttlichen lieb bist für das, was du bist, nicht für das, was du tust?
Mitnehmen
Schreibe an den Teil von dir, der zweifelt, lieb zu sein.