कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
pain comes and goes, like the seasons
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः |
आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत ||२-१४||
mātrāsparśāstu kaunteya śītoṣṇasukhaduḥkhadāḥ . āgamāpāyino.anityāstāṃstitikṣasva bhārata ||2-14||
Die Berührungen der Sinne mit den Gegenständen, o Sohn der Kunti, welche Kälte und Hitze, Lust und Schmerz bewirken, haben einen Anfang und ein Ende; sie sind vergänglich; ertrage sie tapfer, o Arjuna.
Hören
मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः |
आगमापायिनोऽनित्यास्तांस्तितिक्षस्व भारत ||२-१४||
mātrāsparśāstu kaunteya śītoṣṇasukhaduḥkhadāḥ . āgamāpāyino.anityāstāṃstitikṣasva bhārata ||2-14||
BG 2.14
Beruhigen
Hitze und Kälte, Freude und Schmerz kommen und gehen wie das Wetter. Finde den stillen Ort inmitten der Jahreszeiten.
Das Wesen
Auch dies kommt, und auch dies geht.
Atme
Du empfängst, was gekommen ist Du lässt es ziehen wie das Wetter
Nachsinnen
Was behandelst du als dauerhaft, das nur das Wetter dieser Jahreszeit ist?
Mitnehmen
Schreibe dir selbst die Worte: auch dies wird vergehen.