कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
अव्यक्तोऽयमचिन्त्योऽयमविकार्योऽयमुच्यते |
तस्मादेवं विदित्वैनं नानुशोचितुमर्हसि ||२-२५||
avyakto.ayamacintyo.ayamavikāryo.ayamucyate . tasmādevaṃ viditvainaṃ nānuśocitumarhasi ||2-25||
Dieses Selbst heißt unmanifest, undenkbar und unwandelbar. Da du es nun als solches erkennst, solltest du nicht trauern.
Hören
अव्यक्तोऽयमचिन्त्योऽयमविकार्योऽयमुच्यते |
तस्मादेवं विदित्वैनं नानुशोचितुमर्हसि ||२-२५||
avyakto.ayamacintyo.ayamavikāryo.ayamucyate . tasmādevaṃ viditvainaṃ nānuśocitumarhasi ||2-25||
BG 2.25
Beruhigen
Höre auf, mit dem Denken zu greifen. Was du suchst, ist schon hier, wenn das Denken ruht.
Das Wesen
Was du bist, kann nicht gedacht werden.
Atme
Du hörst auf, mit dem Verstand zu greifen Du lässt das Denken sich setzen
Nachsinnen
Was ist hier, in der Lücke zwischen zwei Gedanken?
Mitnehmen
Lass die Stille zuerst sprechen; Worte können danach kommen, oder gar nicht.