कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते |
प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ||२-६५||
prasāde sarvaduḥkhānāṃ hānirasyopajāyate . prasannacetaso hyāśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate ||2-65||
In diesem Frieden werden alle Schmerzen vernichtet; denn der Verstand des Friedvollen wird bald gefestigt.
Hören
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते |
प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ||२-६५||
prasāde sarvaduḥkhānāṃ hānirasyopajāyate . prasannacetaso hyāśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate ||2-65||
BG 2.65
Beruhigen
Im Frieden löst sich das Leiden auf, und Weisheit setzt sich von selbst — wie stilles Wasser, das klar wird. Lass deinen Geist sich jetzt setzen.
Das Wesen
Im Frieden löst sich das Leiden von selbst auf.
Atme
Du lässt das Wasser sich setzen Du lässt es klar werden
Nachsinnen
Welche Klarheit käme von selbst, ließest du deinen Geist einfach sich setzen?
Mitnehmen
Schreibe, was klar wird, wenn du aufhörst, das Wasser aufzuwühlen.