कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
श्रीभगवानुवाच |
काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः |
महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् ||३-३७||
śrībhagavānuvāca . kāma eṣa krodha eṣa rajoguṇasamudbhavaḥ . mahāśano mahāpāpmā viddhyenamiha vairiṇam ||3-37||
Der Erhabene sprach: Es ist die Begierde, es ist der Zorn, beide aus der Eigenschaft des Rajas geboren, allesverschlingend, allessündig; erkenne dies als den Feind hier (in dieser Welt).
Hören
श्रीभगवानुवाच |
काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः |
महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् ||३-३७||
śrībhagavānuvāca . kāma eṣa krodha eṣa rajoguṇasamudbhavaḥ . mahāśano mahāpāpmā viddhyenamiha vairiṇam ||3-37||
BG 3.37
Beruhigen
Der Feind ist nicht da draußen. Es sind Begehren und Zorn, in dir geboren. Sitze und stelle dich ihm, ohne zu kämpfen.
Das Wesen
Der Feind lebt im Innern, nicht im Außen.
Atme
Du stellst dich dem, was im Innern ist Du hörst auf, draußen Feinde zu machen
Nachsinnen
Welcher äußere Feind ist in Wahrheit ein unerfülltes Begehren in dir?
Mitnehmen
Nenne die innere Kraft, die du immer anderen anlastest.