कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
yathaidhāṃsi samiddho.agnirbhasmasātkurute.arjuna . jñānāgniḥ sarvakarmāṇi bhasmasātkurute tathā ||4-37||
Wie das lodernde Feuer den Brennstoff zu Asche verzehrt, o Arjuna, so verzehrt das Feuer der Erkenntnis alle Handlungen zu Asche.
Hören
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
yathaidhāṃsi samiddho.agnirbhasmasātkurute.arjuna . jñānāgniḥ sarvakarmāṇi bhasmasātkurute tathā ||4-37||
BG 4.37
Beruhigen
Wie Feuer Holz zu Asche macht, verbrennt klares Verstehen das Gewicht der Vergangenheit. Lass eine alte Last diesem Feuer begegnen.
Das Wesen
Erkenntnis verbrennt die Vergangenheit zu Asche.
Atme
Du bringst das Gewicht zum Feuer Du lässt es zu Asche werden
Nachsinnen
Welche alte Last ist bereit, vom klaren Sehen verbrannt zu werden?
Mitnehmen
Schreibe über eine Sache aus der Vergangenheit, die du dem Feuer zu übergeben bereit bist.