कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते |
आद्यन्तवन्तः कौन्तेय न तेषु रमते बुधः ||५-२२||
ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te . ādyantavantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ ||5-22||
Die Genüsse, die aus Berührungen geboren sind, sind nur Erzeuger des Schmerzes, denn sie haben einen Anfang und ein Ende, o Arjuna; der weise Mensch frohlockt nicht in ihnen.
Hören
ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते |
आद्यन्तवन्तः कौन्तेय न तेषु रमते बुधः ||५-२२||
ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te . ādyantavantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ ||5-22||
BG 5.22
Beruhigen
Jede aus der Welt geborene Lust trägt ein Ende in sich gefaltet. Halte eine leicht, dies wissend.
Das Wesen
Lüste mit einem Ende tragen Schmerz.
Atme
Du genießt, was hier ist Du lässt deinen Griff daran los
Nachsinnen
Welche Lust hast du durch Festhalten in Leiden verwandelt?
Mitnehmen
Schreibe über etwas, das du genießen könntest, ohne zu greifen.