कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते |
वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ||७-१९||
bahūnāṃ janmanāmante jñānavānmāṃ prapadyate . vāsudevaḥ sarvamiti sa mahātmā sudurlabhaḥ ||7-19||
Am Ende vieler Geburten kommt der Weise zu mir, erkennend, dass dies alles Vaasudeva (das innerste Selbst) ist; eine solche große Seele (Mahatma) ist sehr schwer zu finden.
Hören
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते |
वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ||७-१९||
bahūnāṃ janmanāmante jñānavānmāṃ prapadyate . vāsudevaḥ sarvamiti sa mahātmā sudurlabhaḥ ||7-19||
BG 7.19
Beruhigen
Nach langem Suchen sieht der Weise: all dies — der Boden, der Himmel, die Freude, der Schmerz — ist göttlich. Lass dieses Erkennen dämmern.
Das Wesen
All dies, alles, ist das Göttliche.
Atme
Du siehst das Göttliche in allem Du lässt das Sehen sich weiten
Nachsinnen
Welche eine Sache fällt dir am schwersten als göttlich zu sehen?
Mitnehmen
Schreibe über etwas, das du übersiehst und dem du als Heiligem begegnen könntest.