कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Eine geführte Meditation zu diesem Vers: Beruhige dich, atme mit seiner Bedeutung, ruhe in der Stille und trage sein Wesen in deinen Tag.
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः |
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ||९-२९||
samo.ahaṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo.asti na priyaḥ . ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ||9-29||
Derselbe bin ich allen Wesen; mir ist keiner verhasst oder teuer; doch jene, die mich mit Hingabe anbeten, sind in mir, und ich bin auch in ihnen.
Hören
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः |
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ||९-२९||
samo.ahaṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo.asti na priyaḥ . ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ||9-29||
BG 9.29
Beruhigen
Das Göttliche hält niemanden für einen Feind und niemanden für einen Liebling — und begegnet doch mit Liebe allen, die sich ihm zuwenden. Lass dir begegnen.
Das Wesen
Das Göttliche richtet niemanden; es begegnet dir nur.
Atme
Du lässt dir begegnen Du lässt die Angst, gerichtet zu werden, los
Nachsinnen
Was würde weich, wüsstest du, dass das Göttliche dich nicht richtet?
Mitnehmen
Schreibe an den Teil von dir, der fürchtet, nicht gut genug zu sein.