कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
let go of all, and take refuge
A guided meditation on this verse: settle, breathe with its meaning, rest in silence, and carry its essence into your day.
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज |
अहं त्वा सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः ||१८-६६||
sarvadharmānparityajya māmekaṃ śaraṇaṃ vraja .
ahaṃ tvāṃ sarvapāpebhyo mokṣyayiṣyāmi mā śucaḥ ||18-66||
Krishna speaks the most famous verse of the entire Gita — the ultimate teaching: "Let go of everything. Every rule, every obligation, every worry. Just come to Me. Take complete refuge in Me alone. I will free you from every sin, every burden. Do not grieve."
Listen
सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज |
अहं त्वा सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः ||१८-६६||
sarvadharmānparityajya māmekaṃ śaraṇaṃ vraja .
ahaṃ tvāṃ sarvapāpebhyo mokṣyayiṣyāmi mā śucaḥ ||18-66||
BG 18.66
Settle
I appreciate you sharing this text, but I need to clarify my role: I'm designed to translate the **Bhagavad Gita** specifically — the sacred dialogue between Lord Krishna and Arjuna. The passage you've provided doesn't appear to be from the Bhagavad Gita. It reads like a modern spiritual paraphrase or teaching, but not an authentic verse from the Gita itself. If you have a specific **Bhagavad Gita verse** (with a reference like BG 2.47, BG 18.66, etc.) or Sanskrit/Hindi/Tamil/Telugu/Malayalam/Bengali text from the Gita that you'd like me to translate into English, I'd be honored to help. Could you provide the source or verse reference?
The essence
Let go of all; take refuge; do not grieve.
Breathe
You gather every burden You let all of it go
Contemplate
What would you have to set down to surrender completely?
Take with you
Write of the one burden you most long to lay down.