कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
A guided meditation on this verse: settle, breathe with its meaning, rest in silence, and carry its essence into your day.
एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति |
स्थित्वास्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति ||२-७२||
eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṃ prāpya vimuhyati .
sthitvāsyāmantakāle.api brahmanirvāṇamṛcchati ||2-72||
Krishna ends the chapter with a promise: "This is the state of being one with the infinite, Arjuna. Once you reach this state, confusion can never touch you again. Even at the very moment of death — you are free."
Listen
एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति |
स्थित्वास्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति ||२-७२||
eṣā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṃ prāpya vimuhyati .
sthitvāsyāmantakāle.api brahmanirvāṇamṛcchati ||2-72||
BG 2.72
Settle
I appreciate you sharing this text, but I need to clarify my role: I'm designed to translate the **Bhagavad Gita** specifically — the sacred dialogue between Lord Krishna and Arjuna. The passage you've provided doesn't appear to be from the Bhagavad Gita. It reads like contemporary spiritual commentary or teaching material. If you have a verse or passage from the **Bhagavad Gita** (with a reference like BG 2.47, or the original Sanskrit/Hindi text), I'd be honored to provide an authentic English translation of its meaning. How can I assist you with the Gita itself?
The essence
This is your own nature, uncovered.
Breathe
You uncover your nature You let confusion fall away
Contemplate
What would change if you trusted you are already free?
Take with you
Write of the freedom you sense is already yours, beneath the noise.