कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
यथा प्रकाशयत्येकः कृत्स्नं लोकमिमं रविः |
क्षेत्रं क्षेत्री तथा कृत्स्नं प्रकाशयति भारत ||१३-३४||
yathā prakāśayatyekaḥ kṛtsnaṃ lokamimaṃ raviḥ . kṣetraṃ kṣetrī tathā kṛtsnaṃ prakāśayati bhārata ||13-34||
Así como el único sol ilumina el mundo entero, así también el Señor del campo (el Ser Supremo) ilumina el campo entero, oh Arjuna.
Escucha
यथा प्रकाशयत्येकः कृत्स्नं लोकमिमं रविः |
क्षेत्रं क्षेत्री तथा कृत्स्नं प्रकाशयति भारत ||१३-३४||
yathā prakāśayatyekaḥ kṛtsnaṃ lokamimaṃ raviḥ . kṣetraṃ kṣetrī tathā kṛtsnaṃ prakāśayati bhārata ||13-34||
BG 13.34
Resolver
La misma conciencia que te ilumina ilumina a todos los que encontrarás hoy. Siéntela brillar aquí primero.
La esencia
Una sola conciencia ilumina cada cuerpo.
Respira
Recibes la luz única Dejas que ilumine a los demás
Contempla
¿Los ojos de quién hoy guardan la misma luz que los tuyos?
Llévalo contigo
Escribe sobre alguien a quien te cuesta ver iluminado por el mismo sol.