कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा |
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ||२-१३||
dehino.asminyathā dehe kaumāraṃ yauvanaṃ jarā . tathā dehāntaraprāptirdhīrastatra na muhyati ||2-13||
Así como en este cuerpo el (alma) encarnada pasa por la niñez, la juventud y la vejez, así también pasa a otro cuerpo; el sabio no se confunde por ello.
Escucha
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा |
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ||२-१३||
dehino.asminyathā dehe kaumāraṃ yauvanaṃ jarā . tathā dehāntaraprāptirdhīrastatra na muhyati ||2-13||
BG 2.13
Resolver
Ya has muerto muchas pequeñas muertes — el niño, el joven, el que fuiste el año pasado. Siéntate con el que ha permanecido firme a través de todos ellos.
La esencia
A través de cada edad, el mismo ser se mueve.
Respira
Das la bienvenida a lo que está naciendo Sueltas al ser que fuiste
Contempla
¿Qué versión de ti está lista para quedar atrás?
Llévalo contigo
Escribe al ser que muere para hacer sitio a quien viene después.