कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
actúa y abandona el fruto
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन |
मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ||२-४७||
karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana . mā karmaphalaheturbhūrmā te saṅgo.astvakarmaṇi ||2-47||
Tu derecho es solo a la acción, mas nunca a sus frutos; que los frutos de la acción no sean tu motivo, ni tampoco tengas apego a la inacción.
Escucha
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन |
मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ||२-४७||
karmaṇyevādhikāraste mā phaleṣu kadācana . mā karmaphalaheturbhūrmā te saṅgo.astvakarmaṇi ||2-47||
BG 2.47
Resolver
Tienes todo el derecho a actuar, y ninguno a la cosecha. Deja que eso afloje el nudo de ansiedad en tu pecho.
La esencia
El trabajo es tuyo; su fruto no lo es.
Respira
Emprendes el trabajo Sueltas todo lo que esperabas que ganara
Contempla
¿Dónde en tu vida aferras la cosecha en lugar del trabajo?
Llévalo contigo
Escribe sobre una tarea que podrías hacer hoy soltando su resultado.