कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय |
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ||२-४८||
yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||
Realiza la acción, oh Arjuna, firme en el Yoga, abandonando el apego y ecuánime ante el éxito y el fracaso. La ecuanimidad de la mente se llama Yoga.
Escucha
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय |
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ||२-४८||
yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||
BG 2.48
Resolver
Equilibrado en el éxito y en el fracaso — esa ecuanimidad es el yoga entero. Encuéntrala aquí, antes de que el día la pida.
La esencia
Igual en el éxito y el fracaso — eso es yoga.
Respira
Sostienes este momento con ecuanimidad Sueltas la diferencia entre ganar y perder
Contempla
¿Qué harías distinto si ganar y perder se sintieran iguales?
Llévalo contigo
Escribe sobre un éxito y un fracaso, y lo que comparten.