कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः |
स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ||४-१८||
karmaṇyakarma yaḥ paśyedakarmaṇi ca karma yaḥ . sa buddhimānmanuṣyeṣu sa yuktaḥ kṛtsnakarmakṛt ||4-18||
Aquel que ve la inacción en la acción y la acción en la inacción, ese es sabio entre los hombres; es un Yogui y ejecutor de todas las acciones.
Escucha
कर्मण्यकर्म यः पश्येदकर्मणि च कर्म यः |
स बुद्धिमान्मनुष्येषु स युक्तः कृत्स्नकर्मकृत् ||४-१८||
karmaṇyakarma yaḥ paśyedakarmaṇi ca karma yaḥ . sa buddhimānmanuṣyeṣu sa yuktaḥ kṛtsnakarmakṛt ||4-18||
BG 4.18
Resolver
El cuerpo puede moverse mientras el centro permanece perfectamente quieto. Halla ambos a la vez — movimiento y quietud, juntos.
La esencia
Quietud dentro de la acción, acción dentro del reposo.
Respira
Hallas el centro quieto Dejas que la acción se mueva en torno a él
Contempla
¿Dónde, en tus momentos más ajetreados, podrías hallar el centro quieto?
Llévalo contigo
Escribe sobre una vez en que estuviste activo y a la vez quieto por dentro.