कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
yathaidhāṃsi samiddho.agnirbhasmasātkurute.arjuna . jñānāgniḥ sarvakarmāṇi bhasmasātkurute tathā ||4-37||
Así como el fuego ardiente reduce el combustible a cenizas, oh Arjuna, así el fuego del conocimiento reduce todas las acciones a cenizas.
Escucha
यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन |
ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा ||४-३७||
yathaidhāṃsi samiddho.agnirbhasmasātkurute.arjuna . jñānāgniḥ sarvakarmāṇi bhasmasātkurute tathā ||4-37||
BG 4.37
Resolver
Como el fuego vuelve ceniza la leña, la comprensión clara quema el peso del pasado. Deja que una vieja carga encuentre ese fuego.
La esencia
El conocimiento quema el pasado hasta volverlo ceniza.
Respira
Traes el peso al fuego Dejas que se vuelva ceniza
Contempla
¿Qué vieja carga está lista para ser quemada por el ver claro?
Llévalo contigo
Escribe sobre una cosa del pasado que estás listo para entregar al fuego.