कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
श्रीभगवानुवाच |
अनाश्रितः कर्मफलं कार्यं कर्म करोति यः |
स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः ||६-१||
śrībhagavānuvāca . anāśritaḥ karmaphalaṃ kāryaṃ karma karoti yaḥ . sa saṃnyāsī ca yogī ca na niragnirna cākriyaḥ ||6-1||
El Bienaventurado Señor dijo: Aquel que realiza su deber prescrito sin depender de los frutos de sus acciones, ese es un Sannyasi y un Yogui; no aquel que está sin fuego y sin acción.
Escucha
श्रीभगवानुवाच |
अनाश्रितः कर्मफलं कार्यं कर्म करोति यः |
स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः ||६-१||
śrībhagavānuvāca . anāśritaḥ karmaphalaṃ kāryaṃ karma karoti yaḥ . sa saṃnyāsī ca yogī ca na niragnirna cākriyaḥ ||6-1||
BG 6.1
Resolver
No tienes que dejar el mundo — solo el aferrarte. Siéntate como quien actúa y deja ir el fruto.
La esencia
Renuncia al aferrarte, no al mundo.
Respira
Emprendes tu deber Renuncias a la necesidad de su recompensa
Contempla
¿Qué expectativa podrías renunciar mientras sigues haciendo el trabajo?
Llévalo contigo
Escribe sobre una expectativa que estás listo para dejar.