कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः |
यस्मिन्स्थितो न दुःखेन गुरुणापि विचाल्यते ||६-२२||
yaṃ labdhvā cāparaṃ lābhaṃ manyate nādhikaṃ tataḥ . yasminsthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate ||6-22||
la cual, habiendo obtenido, piensa que no hay otra ganancia superior a ella; establecido en la cual, no se conmueve ni siquiera por el más pesado pesar.
Escucha
यं लब्ध्वा चापरं लाभं मन्यते नाधिकं ततः |
यस्मिन्स्थितो न दुःखेन गुरुणापि विचाल्यते ||६-२२||
yaṃ labdhvā cāparaṃ lābhaṃ manyate nādhikaṃ tataḥ . yasminsthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate ||6-22||
BG 6.22
Resolver
Hay una paz junto a la cual ninguna otra ganancia se compara — y ni siquiera el dolor más pesado puede moverla. Saborea un poco de ella ahora.
La esencia
Nada ganado es mayor que esto.
Respira
Recibes esta paz Sueltas la persecución de más
Contempla
¿Qué has estado persiguiendo que esta quietud ya contiene?
Llévalo contigo
Recuerda un momento de paz honda, y escribe lo que te dio.