कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते |
वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ||७-१९||
bahūnāṃ janmanāmante jñānavānmāṃ prapadyate . vāsudevaḥ sarvamiti sa mahātmā sudurlabhaḥ ||7-19||
Al final de muchos nacimientos, el hombre sabio viene a Mí, realizando que todo esto es Vaasudeva (el Ser más íntimo); tal gran alma (Mahatma) es muy difícil de hallar.
Escucha
बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते |
वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ||७-१९||
bahūnāṃ janmanāmante jñānavānmāṃ prapadyate . vāsudevaḥ sarvamiti sa mahātmā sudurlabhaḥ ||7-19||
BG 7.19
Resolver
Tras mucho buscar, el sabio ve: todo ello — el suelo, el cielo, el gozo, el dolor — es divino. Deja que esa comprensión amanezca.
La esencia
Todo esto, todo ello, es lo divino.
Respira
Ves lo divino en todo Dejas que el ver se ensanche
Contempla
¿Qué cosa te cuesta más ver como divina?
Llévalo contigo
Escribe sobre algo que pasas por alto y que podrías encontrar como sagrado.