कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Una meditación guiada sobre este verso: asentarse, respirar con su significado, reposar en el silencio, y llevar su esencia a lo largo de tu día.
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः |
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ||९-२९||
samo.ahaṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo.asti na priyaḥ . ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ||9-29||
El mismo soy Yo para todos los seres; para Mí no hay nadie odioso ni querido; pero aquellos que Me adoran con devoción están en Mí, y Yo también estoy en ellos.
Escucha
समोऽहं सर्वभूतेषु न मे द्वेष्योऽस्ति न प्रियः |
ये भजन्ति तु मां भक्त्या मयि ते तेषु चाप्यहम् ||९-२९||
samo.ahaṃ sarvabhūteṣu na me dveṣyo.asti na priyaḥ . ye bhajanti tu māṃ bhaktyā mayi te teṣu cāpyaham ||9-29||
BG 9.29
Resolver
Lo divino no tiene a nadie por enemigo ni a nadie por favorito — y aun así encuentra con amor a todos los que se vuelven hacia él. Déjate encontrar.
La esencia
Lo divino no juzga a nadie; solo te encuentra.
Respira
Te dejas encontrar Sueltas el miedo a ser juzgado
Contempla
¿Qué se ablandaría si supieras que lo divino no te juzga?
Llévalo contigo
Escribe a la parte de ti que teme no ser suficientemente buena.