द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च | दैवो विस्तरशः प्रोक्त आसुरं पार्थ मे शृणु ||१६-६||
dvau bhūtasargau loke.asmindaiva āsura eva ca .
daivo vistaraśaḥ prokta āsuraṃ pārtha me śṛṇu ||16-6||
There are two types of beings in this world, the divine and the demoniacal; the divine has been described at length; hear from Me, O Arjuna, of the demoniacal.
In simple words
Krishna says: "There are two types of people in this world — the divine and the destructive. I have described the divine. Now hear from Me about the destructive type."
द्वौtwoभूतसर्गौtypes of beingsलोकेin worldअस्मिन्(in) thisदैवःthe divineआसुरःdemonicalएवevenचandदैवःthe divineविस्तरशःat lengthप्रोक्तःhas been describedआसुरम्demoniacalपार्थO Parthaमेfrom Me
Contemporary scholarly and practical interpretations for modern seekers.
Swami Sivananda
16.6 द्वौ two? भूतसर्गौ types of beings? लोके in world? अस्मिन् (in) this? दैवः the divine? आसुरः demonical? एव even? च and? दैवः the divine? विस्तरशः at length? प्रोक्तः has been described? आसुरम् demoniacal? पार्थ O Partha? मे from Me? श्रृणु hear.Commentary The two divisions of created beings? the one divine and the other satanic? carry on their respective activities in accordance with their natural tendencies or traits.In the Brihadaranyaka Upanishad also you will find Verily there are two classes of the Creators creatures -- gods and demons (I.3.1).Bhutasargau Creations of beings? types or classes of creatues. Creation here means what is created. The men who are created with the two kinds of nature? the divine and the demonical? are here mentioned as the two creations. Every man in this world comes under the one or the other of the two creations? the divine and the demoniacal.Lord Krishna says to Arjuna? I will now describe to thee the characteristics of those men who are endowed with the devilish alities. If you have an understanding of the demoniacal alities? you will avoid them. The demoniacal nature is described in detail to the very end of this discourse.There is some reference in chapter IX? verses 9? 11 and 12? to the demoniacal nature but as the description is incomplete it is completed in this discourse.The divine nature has been declared in detail by the blessed Lord in the previous chapters -- the state of a Sthitaprajna in chapter II? the state of a Bhagavata in chapter XII and the state of a Trigunatita in chapter XIV and in the first three verses of this discourse.
Swami Chinmayananda
This interpretation draws on a specific tradition and may not represent the view of any single school. For authoritative guidance within a specific tradition, seek a qualified teacher.
Although the Blessed Lord Sri Krishna mentions here only two types of people—the divine and the demonic—in reality, creation contains yet another category of beings who are entirely incapable of reformation. These are those of demoniacal nature, concerning whom the Lord maintains complete silence. This silence of His is, perhaps, more eloquent than speech itself. The teachings on dharma and the disciplines of spiritual development are intended for the first two categories of people, not for the demons. This is because they have not yet undergone sufficient evolution; they remain still in the hands of Nature, which shapes all creatures, and they must yet be refined in the fire of life's torturous experiences. Once they attain adequate development, these demoniacal beings enter the category of the asuras, from which point dharma itself guides them forward. Thus, when divine nature awakens within them, the path to Self-realization through self-inquiry becomes open to them.
In the fourth verse of this chapter, only a brief sketch of demoniacal wealth was drawn; the present section provides its complete and detailed description. In nearly all the scriptures of the world, the virtues of morality and righteousness are celebrated, yet a detailed account of the vices of the demoniacal person is rarely found. When certain critics of Hindu dharma encounter such descriptions in our scriptures, they become pleased to find matter worthy of commentary. According to their view, the description of demons is a blemish upon the dharma-shastras and the teachings of the sages. Such criticism was particularly prevalent among nineteenth-century scholars. But now, in the twentieth century, owing to the findings of research in the field of psychology, they have been compelled to remain silent. According to psychology, keen awareness of one's own vices and the arising of aversion toward one's base tendencies is itself the simple remedy for their elimination. Successful experiments have been conducted on this basis in the field of psychology.
The inauspicious is not merely the opposite of the auspicious. It is not that auspicious nature possesses one type of quality while inauspicious nature possesses different characteristics. Human tendencies are of a specific nature, and both the auspicious and the inauspicious are expressions of the human heart. The inauspicious is merely a flawed expression of the auspicious. Therefore, in this list of demoniacal qualities, we shall not find a mere tedious enumeration of characteristics opposed to the divine qualities mentioned earlier. Upon studying the nature of the asuras, it becomes evident that fundamentally their qualities are the same as those of the virtuous, but through misuse arising from flawed valuation, they are directed toward the opposite end. Virtue poisoned by ignorance becomes vice, and when vice is treated, it becomes freed from poison and regains the health of virtue.
Thus, in the very first verse of this section, which describes demoniacal nature, the Blessed Lord Sri Krishna speaks—as if seeking forgiveness on their behalf and revealing the compassion hidden within our hearts toward them.