कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् |
विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ||१३-२८||
samaṃ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṃ parameśvaram . vinaśyatsvavinaśyantaṃ yaḥ paśyati sa paśyati ||13-28||
Il voit, celui qui voit le Seigneur Suprême existant également en tous les êtres, l'impérissable au sein du périssable.
Écouter
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् |
विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ||१३-२८||
samaṃ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṃ parameśvaram . vinaśyatsvavinaśyantaṃ yaḥ paśyati sa paśyati ||13-28||
BG 13.28
Apaisez
Au sein de tout ce qui périt vit quelque chose qui ne peut mourir. Vois-le, également, en toutes choses — toi compris.
L'essence
L'impérissable vit au sein du périssable.
Respirez
Tu vois l'impérissable Tu relâches la peur de périr
Contempler
Où pourrais-tu voir l'impérissable au sein d'une chose qui s'efface ?
Emporter avec soi
Écris sur une chose passagère où tu pressens ce qui ne passe pas.