कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः |
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ||१५-६||
na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ . yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama ||15-6||
Ni le soleil n'illumine ce lieu, ni la lune, ni le feu ; y étant allés ils ne reviennent point ; c'est là Ma demeure suprême.
Écouter
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः |
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ||१५-६||
na tadbhāsayate sūryo na śaśāṅko na pāvakaḥ . yadgatvā na nivartante taddhāma paramaṃ mama ||15-6||
BG 15.6
Apaisez
Il est un lieu que nul soleil, lune ou feu n'éclaire — et ceux qui l'atteignent ne reviennent jamais. Ce n'est pas un lieu mais un état. Penche-toi vers lui.
L'essence
Une lumière qui est sa propre source.
Respirez
Tu te tournes vers la lumière sans source Tu relâches le besoin de toute lampe
Contempler
Et si la lumière que tu cherches n'était allumée par rien, mais était la source ?
Emporter avec soi
Écris vers la lumière qui n'a besoin d'aucune autre lumière.