कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् |
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ||१८-४८||
sahajaṃ karma kaunteya sadoṣamapi na tyajet . sarvārambhā hi doṣeṇa dhūmenāgnirivāvṛtāḥ ||18-48||
On ne doit pas abandonner, ô Arjuna, le devoir auquel on est né, bien qu'il soit défectueux ; car toutes les entreprises sont enveloppées par le mal, comme le feu par la fumée.
Écouter
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् |
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ||१८-४८||
sahajaṃ karma kaunteya sadoṣamapi na tyajet . sarvārambhā hi doṣeṇa dhūmenāgnirivāvṛtāḥ ||18-48||
BG 18.48
Apaisez
Tout feu fait un peu de fumée ; tout vrai travail a ses défauts. Laisse la fumée être, et veille sur ton feu.
L'essence
Tout feu porte un peu de fumée.
Respirez
Tu acceptes le feu Tu laisses la fumée être
Contempler
Quel travail as-tu abandonné parce qu'il n'était pas sans défaut ?
Emporter avec soi
Écris sur la fumée que tu as refusé d'accepter avec ton feu.