कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा |
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ||२-१३||
dehino.asminyathā dehe kaumāraṃ yauvanaṃ jarā . tathā dehāntaraprāptirdhīrastatra na muhyati ||2-13||
De même que dans ce corps l'âme incarnée passe par l'enfance, la jeunesse et la vieillesse, de même elle passe dans un autre corps ; le sage n'est pas troublé par cela.
Écouter
देहिनोऽस्मिन्यथा देहे कौमारं यौवनं जरा |
तथा देहान्तरप्राप्तिर्धीरस्तत्र न मुह्यति ||२-१३||
dehino.asminyathā dehe kaumāraṃ yauvanaṃ jarā . tathā dehāntaraprāptirdhīrastatra na muhyati ||2-13||
BG 2.13
Apaisez
Tu es déjà mort de mille petites morts — l'enfant, le jeune, celui que tu étais l'an dernier. Assieds-toi avec celui qui est resté constant à travers eux tous.
L'essence
À travers chaque âge, le même soi se meut.
Respirez
Tu accueilles ce qui est en train de naître Tu lâches le soi que tu étais
Contempler
Quelle version de toi est prête à être laissée derrière ?
Emporter avec soi
Écris au soi qui meurt pour faire place à qui vient ensuite.