कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय |
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ||२-४८||
yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||
Accomplis l'action, ô Arjuna, demeurant ferme dans le Yoga, abandonnant l'attachement et égal dans le succès et l'échec. L'égalité de l'esprit est appelée Yoga.
Écouter
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय |
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ||२-४८||
yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||
BG 2.48
Apaisez
Égal dans le succès et l'échec — cette égalité d'âme est le yoga tout entier. Trouve-la ici, avant que le jour ne la demande.
L'essence
Égal dans le succès et l'échec — voilà le yoga.
Respirez
Tu tiens cet instant avec égalité Tu relâches la différence entre gagner et perdre
Contempler
Que ferais-tu autrement si gagner et perdre se ressemblaient ?
Emporter avec soi
Écris sur un succès et un échec, et ce qu'ils partagent.