कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः |
रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते ||२-५९||
viṣayā vinivartante nirāhārasya dehinaḥ . rasavarjaṃ raso.apyasya paraṃ dṛṣṭvā nivartate ||2-59||
Les objets des sens se détournent de l'homme abstinent, laissant (derrière) le désir ardent ; mais son désir ardent aussi se détourne à la vue du Suprême.
Écouter
विषया विनिवर्तन्ते निराहारस्य देहिनः |
रसवर्जं रसोऽप्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते ||२-५९||
viṣayā vinivartante nirāhārasya dehinaḥ . rasavarjaṃ raso.apyasya paraṃ dṛṣṭvā nivartate ||2-59||
BG 2.59
Apaisez
Tu peux te détourner d'une tentation, et pourtant l'avidité s'attarde — jusqu'à ce que quelque chose de plus profond te comble. Goûte l'immobilité maintenant.
L'essence
L'avidité s'estompe quand on goûte plus haut.
Respirez
Tu goûtes ce calme Tu relâches la faim plus petite
Contempler
Quel contentement plus profond ferait simplement tomber une avidité ?
Emporter avec soi
Écris sur une avidité et la chose plus profonde qu'elle cherche vraiment.