कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी |
यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः ||२-६९||
yā niśā sarvabhūtānāṃ tasyāṃ jāgarti saṃyamī . yasyāṃ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ ||2-69||
Ce qui est nuit pour tous les êtres, en cela l'homme maître de lui-même est éveillé ; quand tous les êtres sont éveillés, c'est la nuit pour le Muni (sage) qui voit.
Écouter
या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी |
यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः ||२-६९||
yā niśā sarvabhūtānāṃ tasyāṃ jāgarti saṃyamī . yasyāṃ jāgrati bhūtāni sā niśā paśyato muneḥ ||2-69||
BG 2.69
Apaisez
Ce qui tient la plupart éveillés, le sage le dort ; ce pour quoi il s'éveille, presque personne ne le remarque. Demande-toi ce que tu as dormi.
L'essence
Le sage s'éveille à ce que d'autres dorment.
Respirez
Tu t'éveilles à ce qu'on néglige Tu laisses le bruit habituel se taire
Contempler
Qu'est-ce que tu dors, qui vaudrait la peine de t'éveiller ?
Emporter avec soi
Écris sur ce que tu ignores d'ordinaire mais vers quoi tu pourrais te tourner.