कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर |
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ||३-१९||
tasmādasaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara . asakto hyācarankarma paramāpnoti pūruṣaḥ ||3-19||
C'est pourquoi, sans attachement, tu devrais toujours accomplir l'action qui doit être accomplie ; car en accomplissant l'action sans attachement l'homme atteint au Suprême.
Écouter
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर |
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ||३-१९||
tasmādasaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara . asakto hyācarankarma paramāpnoti pūruṣaḥ ||3-19||
BG 3.19
Apaisez
L'action peut circuler à travers toi sans que tu t'y agrippes. Tu n'es pas l'agent, seulement l'instrument ouvert.
L'essence
Agis, et laisse l'action circuler à travers toi.
Respirez
Tu deviens l'instrument Tu relâches ton emprise sur le faire
Contempler
Que ressentirait ton travail s'il se mouvait simplement à travers toi ?
Emporter avec soi
Écris sur un travail que tu pourrais faire comme pour un être aimé.