कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते |
आद्यन्तवन्तः कौन्तेय न तेषु रमते बुधः ||५-२२||
ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te . ādyantavantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ ||5-22||
Les jouissances qui sont nées des contacts ne sont que des génératrices de peine, car elles ont un commencement et une fin, ô Arjuna ; le sage ne se réjouit pas en elles.
Écouter
ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते |
आद्यन्तवन्तः कौन्तेय न तेषु रमते बुधः ||५-२२||
ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te . ādyantavantaḥ kaunteya na teṣu ramate budhaḥ ||5-22||
BG 5.22
Apaisez
Tout plaisir né du monde porte une fin pliée au-dedans. Tiens-en un avec légèreté, sachant cela.
L'essence
Les plaisirs qui ont une fin portent de la peine.
Respirez
Tu jouis de ce qui est là Tu relâches ton emprise dessus
Contempler
Quel plaisir as-tu changé en souffrance en t'y agrippant ?
Emporter avec soi
Écris sur une chose dont tu pourrais jouir sans t'agripper.