कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Une méditation guidée sur ce verset : installez-vous, respirez avec son sens, reposez-vous dans le silence, et portez son essence dans votre journée.
यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् |
तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ||९-६||
yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān . tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ||9-6||
De même que le vent puissant, se mouvant partout, repose toujours dans l'éther, de même, sache que tous les êtres reposent en Moi.
Écouter
यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् |
तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ||९-६||
yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān . tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ||9-6||
BG 9.6
Apaisez
Comme le vent se meut partout et pourtant repose toujours dans l'espace, tous les êtres reposent dans le divin. Tu es porté. Tu l'as toujours été.
L'essence
Comme le vent dans l'espace, tu reposes dans le divin.
Respirez
Tu te meus comme le vent Tu reposes dans l'espace qui te porte
Contempler
Où, dans ton agitation, pourrais-tu te souvenir que tu es porté ?
Emporter avec soi
Écris ce que l'on ressent à être porté par ce qu'on ne peut voir.