Preparing your translation...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः |
इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ||२-६८||
tasmādyasya mahābāho nigṛhītāni sarvaśaḥ . indriyāṇīndriyārthebhyastasya prajñā pratiṣṭhitā ||2-68||
Therefore, O mighty-armed Arjuna, his knowledge is steady whose senses are completely restrained from sense-objects.
In simple words
Krishna repeats the key point: "So Arjuna, the person whose senses are truly under control — who is not a slave to what they see, hear, taste, touch, and smell — that person alone has steady wisdom."
to save your reflections on each verse.
Want to explore this verse deeper?