कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
your own friend, your own enemy
આ શ્લોકનું ધ્યાન: શાંતિથી બેસો, તેના અર્થ સાથે શ્વાસ લો, મૌનમાં વિશ્રામ લો, અને તેનો સાર તમારા દિવસમાં લઈ જાઓ।
उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् |
आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ||६-५||
ઉદ્ધરેદાત્મનાત્માનં નાત્માનમવસાદયેત્ . આત્મૈવ હ્યાત્મનો બન્ધુરાત્મૈવ રિપુરાત્મનઃ ॥6-5॥
મનુષ્યે પોતે પોતાનો ઉદ્ધાર કરવો જોઈએ; પોતાનું અધઃપતન ન કરવું જોઈએ; કેમ કે કેવળ આત્મા જ પોતાનો મિત્ર છે, અને કેવળ આત્મા જ પોતાનો શત્રુ છે.
સાંભળો
उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् |
आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ||६-५||
ઉદ્ધરેદાત્મનાત્માનં નાત્માનમવસાદયેત્ . આત્મૈવ હ્યાત્મનો બન્ધુરાત્મૈવ રિપુરાત્મનઃ ॥6-5॥
BG 6.5
સમાધાન કરો
પોતાના જ પ્રયત્નથી તું પોતાને ઊંચે ઉઠાવે છે. તારું મન તારો સૌથી નજીકનો મિત્ર બની શકે — અથવા સૌથી કઠોર શત્રુ. અત્યારે તું શું બની રહ્યો છે એ જો.
સાર
પોતાનો મિત્ર બન, પોતાનો શત્રુ નહીં.
શ્વાસ લો
તું પોતાને કોમળતાથી ઊંચે ઉઠાવે છે અંદરના શત્રુને તું નીચે મૂકે છે
ધ્યાન કરો
અત્યારે તું તારો મિત્ર છે, કે તારો શત્રુ?
સાથે લઈ જાઓ
પોતાની તરફ કરેલી એક સાચી દયા વિશે લખ.