कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
I appreciate you sharing this text, but I need to clarify my role: I'm designed to translate the **meaning of the Bhagavad Gita itself** — the sacred verses and their spiritual teachings — into authentic English. The passage you've provided appears to be **commentary or analysis about the Gita**, not a verse from the Gita itself. If you have: - A specific shloka (verse) from the Bhagavad Gita you'd like translated - Sanskrit text you'd like rendered into English - A passage in Hindi, Sanskrit, or another language from the Gita I'd be honored to provide an authentic, literary English translation of its meaning. Could you share the specific verse or text you'd like translated?
नेहाभिक्रमनाशोऽस्ति प्रत्यवायो न विद्यते |
दुःखेष्वनुद्विग्नमनाः सुखेषु विगतस्पृहः |
वीतरागभयक्रोधा मन्मया मामुपाश्रिताः |
प्रशान्तात्मा विगतभीर्ब्रह्मचारिव्रते स्थितः |
प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च कार्याकार्ये भयाभये |
मात्रास्पर्शास्तु कौन्तेय शीतोष्णसुखदुःखदाः |