कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च |
निर्ममो निरहङ्कारः समदुःखसुखः क्षमी ||१२-१३||
adveṣṭā sarvabhūtānāṃ maitraḥ karuṇa eva ca . nirmamo nirahaṅkāraḥ samaduḥkhasukhaḥ kṣamī ||12-13||
Aquele que não odeia criatura alguma, que é amigável e compassivo para com todos, que está livre de apego e egoísmo, equânime no prazer e na dor, e clemente.
Ouça
अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च |
निर्ममो निरहङ्कारः समदुःखसुखः क्षमी ||१२-१३||
adveṣṭā sarvabhūtānāṃ maitraḥ karuṇa eva ca . nirmamo nirahaṅkāraḥ samaduḥkhasukhaḥ kṣamī ||12-13||
BG 12.13
Acalmar
Amigável para todos, livre de ego, igual no prazer e na dor, pronto a perdoar. Sente qual destas qualidades já vive em ti.
A essência
Amigo de todos, livre de ego, pronto a perdoar.
Respire
Suavizas-te para com todos os seres Soltas o ego e os seus rancores
Contemple
Qual destas qualidades vive facilmente em ti, e qual pede mais hoje?
Leve com você
Escreve sobre uma qualidade que queres encarnar mais plenamente hoje.