कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो
मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनञ्च |
वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो
वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ||१५-१५||
sarvasya cāhaṃ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtirjñānamapohanañca . vedaiśca sarvairahameva vedyo vedāntakṛdvedavideva cāham ||15-15||
E Eu estou assentado nos corações de todos; de Mim vêm a memória, o conhecimento e o esquecimento. Eu sou Aquilo que deve ser conhecido por todos os Vedas; Eu sou, em verdade, o autor do Vedanta e o conhecedor dos Vedas sou Eu.
Ouça
सर्वस्य चाहं हृदि सन्निविष्टो
मत्तः स्मृतिर्ज्ञानमपोहनञ्च |
वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यो
वेदान्तकृद्वेदविदेव चाहम् ||१५-१५||
sarvasya cāhaṃ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtirjñānamapohanañca . vedaiśca sarvairahameva vedyo vedāntakṛdvedavideva cāham ||15-15||
BG 15.15
Acalmar
Uma presença está sentada no teu coração — a fonte da tua memória e do teu saber. Pousa a tua atenção aí e repousa.
A essência
O divino está sentado no teu coração.
Respire
Assentas-te no coração Repousas na presença que aí está
Contemple
O que mudaria se confiasses no que está sentado no teu coração?
Leve com você
Deixa a tua atenção permanecer no centro do teu peito, e escreve a partir daí.