कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय |
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ||२-४८||
yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||
Realiza a ação, ó Arjuna, firme no Yoga, abandonando o apego e equilibrado no êxito e no fracasso. A serenidade da mente é chamada Yoga.
Ouça
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय |
सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ||२-४८||
yogasthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya . siddhyasiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate ||2-48||
BG 2.48
Acalmar
Equilibrado no êxito e no fracasso — essa equanimidade é o yoga inteiro. Encontra-a aqui, antes que o dia a peça.
A essência
Igual no êxito e no fracasso — isso é yoga.
Respire
Sustentas este momento com equanimidade Soltas a diferença entre ganhar e perder
Contemple
O que farias de diferente se ganhar e perder se sentissem iguais?
Leve com você
Escreve sobre um êxito e um fracasso, e o que partilham.