कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना |
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ||२-६६||
nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā . na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham ||2-66||
Não há entendimento para o indisciplinado, e para o indisciplinado não há meditação; para o que não medita não há paz, e para o homem que não tem paz, como pode haver felicidade?
Ouça
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना |
न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ||२-६६||
nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā . na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham ||2-66||
BG 2.66
Acalmar
Sem firmeza, não há compreensão; sem paz, não há felicidade. Senta-te e encontra onde a tua própria cadeia está rompida.
A essência
Sem paz, sem felicidade — a cadeia sustém-se.
Respire
Reparas o elo rompido Deixas a paz assentar
Contemple
Que elo da tua cadeia — firmeza, compreensão, paz — é o mais fraco?
Leve com você
Escreve sobre o único elo que mais precisas de reparar.