कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
कर्मण्येवाधिकारस्ते
You have the right to act...
Uma meditação guiada sobre este verso: acalme-se, respire com seu significado, repouse no silêncio e leve sua essência para seu dia.
ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति यः |
लिप्यते न स पापेन पद्मपत्रमिवाम्भसा ||५-१०||
brahmaṇyādhāya karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā karoti yaḥ . lipyate na sa pāpena padmapatramivāmbhasā ||5-10||
Aquele que realiza ações, oferecendo-as a Brahman e abandonando o apego, não é maculado pelo pecado, assim como a folha de lótus não é maculada pela água.
Ouça
ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति यः |
लिप्यते न स पापेन पद्मपत्रमिवाम्भसा ||५-१०||
brahmaṇyādhāya karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā karoti yaḥ . lipyate na sa pāpena padmapatramivāmbhasā ||5-10||
BG 5.10
Acalmar
Deixa o dia repousar sobre ti como a água sobre a folha de lótus — presente, mas sem nunca encharcar. Oferece as tuas ações e mantém-te seco.
A essência
Age como oferenda; permanece intocado.
Respire
Ofereces o que fazes Deixa-lo escorregar como a água
Contemple
O que deixas encharcar que poderia simplesmente escorregar?
Leve com você
Escreve sobre uma coisa que queres deixar escorregar de ti hoje.